Langsung ke konten utama

Terjemahan Lagu IU - Celebrity (Lirik Hangul-Rom-English-Indonesia)

 

Judul   : Celebrity

Artis    : IU


세상의 모서리

Sesangeui moseori

The world’s edge

Tepi dunia


구부정하게 커버린

Gubujeonghage keobeorin

Completely bent

Benar-benar bengkok


골칫거리 outsider

Golchitgeori outsider

A troubled outsider

Orang luar yang bermasalah

 

걸음걸이, 옷차림,

Georeumgeori, otcharim,

The walk, the style,

Jalannya, penampilannya


이어폰
너머 playlist

Ieopon neomeo playlist

Playlist through the earphone

Playlist yang diputar lewat earphone


음악까지 minor

Eumakkkaji da minor

All the music is minor

Bahkan sampai musiknya, semuanya minor

모르지

Neon moreuji

You don’t know

Kau tidak tahu


떨군 고개

Tteolgun gogae wi

Above your lowered head

Diatas kepala yang ditundukkan itu


환한 조명이

Hwanhan bit jomyeongi

That bright light

Cahaya yang begitu terang


어딜 비추는지

Eodil bichuneunji

Where does it’s shine

Kemanakah dia bersinar

 

느려도 좋으니

Neuryeodo joheunni

It’s good to slowly

Tidak apa-apa untuk perlahan-lahan


결국 알게 되길

Gyeolguk alge doegil

I hope finally you will know

Aku harap pada akhirnya kau akan tahu


The one and only

Satu-satunya

You are my celebrity

Kau adalah selebritiku

잊지마 흐린 어둠 사이

Ijjima neon heurin eodum sai

Don’t forget among the cloudy dark

Jangan lupa diantara awan gelap itu


왼손으로 그린 하나

Oensoneuro geurim byeol hana

You’re a star painted with a left hand

Kau adalah bintang yang dilukis dengan tangan kiri


보이니
유일함이 얼마나

Boini geu yuilhami eolmana
아름다운지 말야

Areumdaunji marya

Can you see how beautiful a uniqueness can be?

Bisakah kau melihatnya betapa indahnya keunikan itu?


You are my celebrity

Kau adalah selebritiku

Celebrity

Selebriti
You are my celebrity

Kau adalah selebritiku


지쳐버린 표정 마치

Jichyeobeorin pyojeong machi

Your tired expression

Ekspresi lelahmu


전원을 꺼놓은 듯이

Jeonweoneul kkeonoheun deusi

As if someone turned off the power

Seolah-olah seseorang mematikan tombol power


심장소린
too quiet

Simjangsorin too quiet

The heartbeat too quiet

Detak jantung yang terlalu pelan

 

네가 가진 반짝거림,

Nega gajin banjjakgeorim

The shine you have

Kilauan yang kau miliki


상상력, identity

Sangsangreyok identity

The imagination, identity

Imajinasi, identitas


까지
모조리 diet

Kkaji mojori diet

Even to diet

Bahkan sampai diet


모르지

Neon moreuji

You don’t know

Kau tidak tahu


아직
못다

Ajik motda pin

Still not fully bloomed

Belum sepenuhnya mekar


위해 쓰여진

Neol wihae sseuyeojin

Written for you

Ditulis untukmu

 

오래된 사랑시

Oraedoen sarangsi

An old love poem

Puisi cinta lama

 

헤매도 좋으니

Hemaedo joheunni

It’s good to wander

Tidak apa-apa untuk berkelana


웃음
짓게 되길

Useum jitge doegil

I hope you will smile

Aku harap kau akan tersenyum


The one and only

Satu-satunya
You are my celebrity

Kau adalah selebritiku

 

잊지마 흐린 어둠 사이

Ijjima neon heurin eodum sai

Don’t forget among the cloudy dark

Jangan lupa diantara awan gelap itu


왼손으로 그린 하나

Oensoneuro geurim byeol hana

You’re a star painted with a left hand

Kau adalah bintang yang dilukis dengan tangan kiri


보이니 유일함이 얼마나

Boini geu yuilhami eolmana
아름다운지 말야

Areumdaunji marya

Can you see how beautiful a uniqueness can be?

Bisakah kau melihatnya betapa indahnya keunikan itu?


You are my celebrity

Kau adalah selebritiku

 

발자국마다 이어진 별자리

Baljagukmada ieojin byeoljari

A constellation connected through every footprints

Rasi bintang yang terhubung melalui tiap jejak kaki

서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림

Geu seotureun georeumi saegyeonoheun mitgeurim

A sketch engraved with clumsy steps

Sketsa yang diukir dengan langkah canggung


오롯이 너를 만나러 가는

Orosi neoreul mannareo ganeun gil

On the way to meet you

Dalam perjalanan untuk menemuimu


그리로
가면 점선을 따라

Geuriro gamyeon dwae jeomseoneul ttara

Should I go there following the dotted line

Haruskah aku kesana mengikuti garis putus-putus

 

잊지마 오랜 겨울 사이

Ijjima i oraen gyeoul sai

틈으로 피울 하나

Eonteumeuro piul kkot hana

Don’t forget flowers that bloom through the long winter

Jangan lupa bunga yang mekar melewati musim dingin yang panjang


보이니 하루 봄이 얼마나

Boini haru dwi bomi eolmana
아름다울지 말야

Areumdaulji marya

Can you see how beautiful tomorrow’s spring is to be?

Bisakah kau lihat betapa indahnya nanti hari-hari musim semi itu

 

You are my celebrity

Kau adalah selebritiku

Celebrity

Selebriti
You are my celebrity

Kau adalah selebritiku


Translate by ME (SISCA)
Bagi yang ingin copy paste saya persilahkan, tetapi tolong sertakan sumbernya ya. (https://ruangsisca.blogspot.com/)
Terima kasih sudah berkunjung ke blog saya. 😊😊

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Kosakata Bahasa Korea : Makanan (음식)

  Berikut beberapa kosakata yang berhubungan dengan makanan dalam bahasa korea : HANGEUL ( 한글 ) DIBACA ARTI 우유 Uyu Susu 고기 Gogi Daging 과일 Gwail Buah 소금 Sogeum Garam 치즈 Chijeu Keju 빵 Ppang Roti 식빵 Sikppang Roti tawar 샐러드 Saelleodeu Selada 야채 / 채소 Yachae/Chaeso Sayuran 물 Mul Air 술 Sul Alkohol 커피 Keopi Kopi 주스 Juseu Jus 차 Cha Teh 샌드위치 Saendeuwichi Sandwich 햄버거 Haembeogeo Hamburger 설탕 Seoltang Gula 버터 Beoteo Me...

Kosakata Bahasa Korea : Buah-buahan (과일)

Berikut beberapa kosakata buah-buahan dalam bahasa korea : HANGEUL ( 한글 ) DIBACA ARTI 사과 Sagwa Apel 복숭아 Boksunga Peach 오렌지 Orenji Jeruk 배 Bae Pear 바나나 Banana Pisang 살구 Salgu Aprikot 포도 Podo Anggur 딸기 Ttalgi Strawberry 수박 Subak Semangka 감 Gam Kesemek 귤 Gyul Tangerine 석류 Seokryu Delima 아보카도 Abokado Alpukat 레몬 Lemon Lemon 멜론 Melon Melon 파파야 Papaya Pepaya 잭프루트 Jaekpeuruteu Nangka 대추 Daechu Jujube 키위 ...

BTS - Answer : Love Myself | Lirik | Terjemahan Indonesia

Album : Love Yourself : Answer Bahasa : Korea 눈을뜬다어둠속나 Nuneul tteunda eodum sokna Aku membuka mata di kegelepan 심장이뛰는소리낯설때 Simjangi ttwineun sori natseol ttae Ketika suara detak jantungku terdengar asing 마주본다거울속너 Maju bonda geoul sok neo Aku melihatmu di dalam cermin 겁먹은눈빛해묵은질 문 Geobmeokeun nunbit haemugeun jilmun Sorot mata takut, menanyakan pertanyaan 어쩌면누군가를 Eojjeommyeon nugungareul 사랑하는것보다 Saranghaneun geotboda 더어려운게나자신을 Deo eoryeoun ge na jasineul 사랑하는거야 Saranghaneun geoya Mungkin mencintai diri sendiri lebih sulit daripada mencintai orang lain 솔직히인정할건인정하자 Soljikhi injeonghal geon injeonghaja Jujur, ayo akui itu 니가내린잣대들은 Niga naerin jatdaedeureun 너에게더엄격하단걸 Neoege deo eomgyeokhadan geol Kamu membuat standar yang lebih tinggi untuk dirimu sendiri 니삶속의굵은나이테 Ni salm sogeui gulkeun naite Cincin pohon yang tebal di dalam hidupmu 그또한너의일부너이기에 Geu ttohan neoeui ilbu neoigie Itu adalah bagian dari dirimu, itu kamu 이제는나자신을 Ijeneun na jasineul 용서하자버리기엔 Yongseoh...