Judul : Celebrity
Artis : IU
세상의 모서리
Sesangeui moseori
The world’s edge
Tepi dunia
구부정하게 커버린
Gubujeonghage keobeorin
Completely bent
Benar-benar bengkok
골칫거리 outsider
Golchitgeori outsider
A troubled outsider
Orang luar yang
bermasalah
걸음걸이, 옷차림,
Georeumgeori, otcharim,
The walk, the style,
Jalannya,
penampilannya
이어폰 너머 playlist
Ieopon neomeo playlist
Playlist through the earphone
Playlist yang diputar lewat earphone
음악까지 다 minor
Eumakkkaji da minor
All the music is minor
Bahkan sampai musiknya, semuanya minor
넌 모르지
Neon moreuji
You don’t know
Kau
tidak tahu
떨군 고개 위
Tteolgun gogae wi
Above your lowered head
Diatas
kepala yang ditundukkan itu
환한 빛 조명이
Hwanhan bit jomyeongi
That bright light
Cahaya
yang begitu terang
어딜 비추는지
Eodil bichuneunji
Where does it’s shine
Kemanakah
dia bersinar
느려도 좋으니
Neuryeodo joheunni
It’s good to slowly
Tidak
apa-apa untuk perlahan-lahan
결국 알게 되길
Gyeolguk alge doegil
I hope finally you will know
Aku harap
pada akhirnya kau akan tahu
The one and only
Satu-satunya
You are my celebrity
Kau adalah selebritiku
잊지마 넌 흐린 어둠 사이
Ijjima neon heurin eodum sai
Don’t forget among the cloudy dark
Jangan
lupa diantara awan gelap itu
왼손으로 그린 별 하나
Oensoneuro geurim byeol hana
You’re a star painted with a left hand
Kau adalah
bintang yang dilukis dengan tangan kiri
보이니 그 유일함이 얼마나
Boini geu yuilhami eolmana
아름다운지 말야
Areumdaunji marya
Can you see how beautiful a uniqueness can be?
Bisakah
kau melihatnya betapa indahnya keunikan itu?
You are my celebrity
Kau adalah
selebritiku
Celebrity
Selebriti
You are my celebrity
Kau adalah
selebritiku
지쳐버린 표정 마치
Jichyeobeorin pyojeong machi
Your tired expression
Ekspresi
lelahmu
전원을 꺼놓은 듯이
Jeonweoneul kkeonoheun deusi
As if someone turned off the power
Seolah-olah
seseorang mematikan tombol power
심장소린 too quiet
Simjangsorin too quiet
The heartbeat too quiet
Detak jantung
yang terlalu pelan
네가 가진 반짝거림,
Nega gajin banjjakgeorim
The shine you have
Kilauan yang kau miliki
상상력, identity
Sangsangreyok identity
The imagination, identity
Imajinasi,
identitas
까지 모조리 diet
Kkaji mojori diet
Even to diet
Bahkan sampai
diet
넌 모르지
Neon moreuji
You don’t know
Kau tidak tahu
아직 못다 핀
Ajik motda pin
Still not fully bloomed
Belum
sepenuhnya mekar
널 위해 쓰여진
Neol wihae sseuyeojin
Written for you
Ditulis
untukmu
오래된 사랑시
Oraedoen sarangsi
An old love poem
Puisi
cinta lama
헤매도 좋으니
Hemaedo joheunni
It’s good to wander
Tidak
apa-apa untuk berkelana
웃음 짓게 되길
Useum jitge doegil
I hope you will smile
Aku harap kau akan tersenyum
The one and only
Satu-satunya
You are my celebrity
Kau adalah
selebritiku
잊지마 넌 흐린 어둠 사이
Ijjima neon heurin eodum sai
Don’t forget among the cloudy dark
Jangan
lupa diantara awan gelap itu
왼손으로 그린 별 하나
Oensoneuro geurim byeol hana
You’re a star painted with a left hand
Kau
adalah bintang yang dilukis dengan tangan kiri
보이니 그 유일함이 얼마나
Boini geu yuilhami eolmana
아름다운지 말야
Areumdaunji marya
Can you see how beautiful a uniqueness can be?
Bisakah
kau melihatnya betapa indahnya keunikan itu?
You are my celebrity
Kau adalah
selebritiku
발자국마다 이어진 별자리
Baljagukmada ieojin byeoljari
A constellation connected through every
footprints
Rasi
bintang yang terhubung melalui tiap jejak kaki
그 서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림
Geu seotureun georeumi saegyeonoheun
mitgeurim
A sketch engraved with clumsy steps
Sketsa
yang diukir dengan langkah canggung
오롯이 너를 만나러 가는 길
Orosi neoreul mannareo ganeun gil
On the way to meet you
Dalam
perjalanan untuk menemuimu
그리로 가면 돼 점선을 따라
Geuriro gamyeon dwae jeomseoneul ttara
Should I go there following the dotted line
Haruskah
aku kesana mengikuti garis putus-putus
잊지마 이 오랜 겨울 사이
Ijjima i oraen gyeoul sai
언 틈으로 피울 꽃 하나
Eonteumeuro piul kkot hana
Don’t forget flowers that bloom through the
long winter
Jangan
lupa bunga yang mekar melewati musim dingin yang panjang
보이니 하루 뒤 봄이 얼마나
Boini haru dwi bomi eolmana
아름다울지 말야
Areumdaulji marya
Can you see how beautiful tomorrow’s spring is
to be?
Bisakah
kau lihat betapa indahnya nanti hari-hari musim semi itu
You are my celebrity
Kau adalah
selebritiku
Celebrity
Selebriti
You are my celebrity
Kau adalah
selebritiku
Translate by ME (SISCA)
Bagi yang ingin copy paste saya persilahkan, tetapi tolong sertakan sumbernya ya. (https://ruangsisca.blogspot.com/)
Terima kasih sudah berkunjung ke blog saya. 😊😊
Komentar
Posting Komentar